| 1. | When i was got through the strait , i found the roof rose higher up , i believe near twenty foot ; but never was such a glorious sight seen in the island , i dare say , as it was , to look round the sides and roof of this vault , or cave ; the walls reflected 100 thousand lights to me from my two candles ; what it was in rock , whether diamonds , or any other precious stones , or gold , which i rather suppos d it to be , i knew not 钻过这段通道后,洞顶豁然开朗,洞高差不多有数十英尺。我环顾周围上下,只见这地下室或地窟的四壁和顶上,在我两支蜡烛烛光的照耀下,反射出万道霞光,灿烂耀目这情景是我上岛以来第一次看到的。至于那岩石中是钻石,是宝石,还是金子,我当然不清楚,但我想很可能是这类珍宝。 |